Webcare for,look after,take care和take care of的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同. 1.care for意思:照顾;关心;喜欢. 2.look after意思:照料;照顾;照管;(尤指 … Web9 de jan. de 2024 · 三、care for my son 和 take care of my son 的区别: 1. care for my son 着重于把儿子放在心上,从问寒问暖、关注成长的角度对儿子给予照顾、呵护; 2. take …
look after - Tradução em português – Linguee
Web21 de fev. de 2015 · They can be synonyms, for example: "I take care of the children" and "I look after the children". The expression "Take care" can also be used when you leave someone and you wish them to be well. But taking care can also be used to say "be careful" with something. For example, "Take care when you go hiking this weekend". And it can … Web29 de jan. de 2013 · 1、take care 当心; 注意;保重 2、take care of 照料 3、care for 照顾;喜欢 4、care about 关心 二、用法不同 1、take care 当长辈、朋友或老板得知你生病时,这时候的“take care”翻译成“保重”。 Take care not to cut off the buds. 当心不要把幼芽切掉。 2、take care of take care of中的care 是名词,表示“承担对……的责任”,其引申义 … hurts vs purdy
区分搭配: take care of、care for、look after - Chinadaily.com.cn
WebFrom Longman Dictionary of Contemporary English look after somebody/something phrasal verb especially British English 1 to take care of someone by helping them, giving them what they need, or keeping them safe SYN take care of Don’t worry, I’ll look after the kids tomorrow. Susan looked after us very well. She’s an excellent cook. Web9 de jan. de 2024 · 三、care for my son 和 take care of my son 的区别: 1. care for my son 着重于把儿子放在心上,从问寒问暖、关注成长的角度对儿子给予照顾、呵护; 2. take care of my son 着重于承担的义务和责任,从物质供给到精神安慰对儿子进行抚养。 以上这一下你 … Weblook after. QUICK ANSWER. "Take care of" is a transitive verb phrase which is often translated as "encargarse de", and "look after" is a transitive verb phrase which is often translated as "cuidar". Learn more about the difference between "take care of" and "look after" below. take care of (. hurts wastewater ganado tx